Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "some consolation" in French

French translation for "some consolation"

une certaine consolation (soulagement, encouragement, consolation partielle)
Example Sentences:
1.Some consolation was to be had in the team capturing its second DFB-Pokal in 1962.
Une consolation dans l'équipe qui s'est emparée de son deuxième DFB-Pokal en 1962.
2.Charlotte found some consolation in the birth of a daughter, Natalia, and a son, later Peter II of Russia.
La princesse trouve une consolation dans la naissance d'une fille, Natalia, et d'un fils, Pierre, futur tsar de Russie.
3.However , it is some consolation to think that social partners already have the results of the aforementioned analyses available for their practical studies.
il est cependant confortant de penser que ceux-ci disposent déjà des comparaisons citées pour leurs évaluations objectives.
4.I suppose the fact that the opinions of these committees are sought is some consolation , but in a general way this decision needs some sort of explanation.
je présume que l'avis demandé à ces commissions est une sorte de consolation , mais de manière générale , cette décision nécessite une explication.
5.There is bound to be some disagreement on the ultimate purpose of the union for , thankfully , we are all different , but i find some consolation in the thought that we can at least agree on the essentials.
des divergences éventuelles sur les finalités ultimes de l' union européenne sont naturelles , parce que , fort heureusement , nous sommes tous différents.
6.Mr president , clearly the issues that are being addressed in relation to spain are not confined to spain , and i offer that as some consolation to our spanish colleagues on the ppe-de side of the house.
(en) monsieur le président , très clairement , les questions qui sont abordées à propos de l'espagne ne se limitent pas à l'espagne , et je propose cette remarque en guise de consolation à l'intention de nos collègues espagnols des rangs du ppe-de de cette assemblée.
7.Moreover , it is some consolation to learn that only part of these complaints were considered to come under the remit of the european ombudsman , because a large proportion of the complaints not taken up by the european ombudsman were transferred to other bodies , including the committee on petitions , which i chair.
de plus , c'est une maigre consolation d'apprendre qu'une partie seulement des plaintes ont été jugées comme relevant des compétences du médiateur européen , parce qu'une grande partie des plaintes non traitées par le médiateur européen ont été transmises à d'autres organes , dont la commission des pétitions , que je préside.
8.It is inevitable that we cannot all be completely satisfied with what emerged from the negotiations , but i can offer you some consolation. there are some members of the council who feel exactly the same way , that they cannot go along100% with what the presidency and your house have hammered out together.
il est inévitable que nous ne pouvons être totalement satisfaits du résultat des négociations , mais , si cela peut vous consoler , je vous dirai que certains membres du conseil pensent exactement comme vous , c’est-à-dire qu’ils n’approuvent pas à 100% le résultat que la présidence et le parlement sont parvenus à obtenir.
Similar Words:
"some assembly required (buffy the vampire slayer)" French translation, "some bizzare records" French translation, "some boys! touch" French translation, "some buried caesar" French translation, "some came running (film)" French translation, "some day" French translation, "some day or other" French translation, "some distance" French translation, "some enchanted evening" French translation